domingo, 25 de septiembre de 2011

HACIA UNA NUEVA HUMANIDAD

Al pueblo Palestino,
por su dignidad y su inalienable derecho
a su autodeterminación.


Necesitamos una nueva humanidad
más humana que la actual
porque la humanidad de ahora
camina por el siniestro filo de la guillotina
de los designios de la devastación.
Por eso,
los poetas convocamos desde la tribuna de la palabra
a un movimiento poético mundial,
mas, sabemos que un poema
no detiene una guerra
no repara víctimas
no alivia el dolor del mundo
ni el olvido de los desaparecidos.
Un poema no detiene la explosión de una ojiva nuclear
porque es como un Goliat contra un David,
pero en la honda va la piedra de la esperanza.
Los poetas reclamamos a la élite “humana” que gobierna el mundo,
que cesen los excesos contra la vida
y detenga la barbarie apocalíptica de ahora,
que propicie una gota de paz
en medio de este inmenso charco de sangre,
que lo haga sin resoluciones demagógicas de las “Naciones Unidas”
ni tratados hipócritas de falsos “Derechos Humanos”,
que lo haga sólo por amor del humano por el hombre.
Los poetas, “Invocamos los poderes de la poesía para no caer en el juego
macabro de la barbarie. Un poema es un motor deseante de cambio, en busca de
oxígeno nuevo, bajo el cielo de plomo y azufre.
Por la dignidad que nos da la poesía, hoy nos unimos a un coro mundial por la
vida, por el cambio verdadero, ahora que nos movemos por un borde peligroso de
nuestra historia humana.”
Si la historia de la humanidad
es la historia de la guerra
ahora y por siempre
la historia de la poesía
ha de ser la historia de la paz.

miércoles, 14 de septiembre de 2011

IRONÍA

He vivido mucho
porque he sufrido mucho.
Soren Kierkegaard


Para llegar al Cielo
antes debes caminar
en espiral ascendente
como subiendo una montaña
el camino del infierno de la Tierra,
porque la Tierra es el Averno del universo.
El entonces paraíso terrenal
donde sólo vivieron instantes de felicidad
Eva y Adán, ancestros bíblicos de la horda humana
el hombre, lobo para el hombre
lo convirtió en el edén del sufrimiento
con todo su odio a la paz
con todo su amor a la guerra
con toda su miseria
con toda su hambruna.
¡Que ironía!, sufrir para poder vivir
como dice el filósofo.

Santa Marta 14, 09, 2011

jueves, 8 de septiembre de 2011

SAUDADE

“…La distancia puede causar nostalgia,
pero nunca olvido…”
Anónimo

Toda esa soledad
esa nostalgia
esa añoranza
que desde siempre llevo en mi ser personal
me hicieron poeta, porque eso es la poesía:
saudade.
La poesía es sentimiento
emoción
que se lleva en el corazón.
Igualmente la poesía es inconformismo
pues no hay poeta conforme, pero el poeta
“es el más feliz de los mortales.”
El poeta es libre como el río
inunda con su caudal de palabras
los espacios del espíritu
los lugares del pensamiento atrevido.
En el libro de mi vida llevo todos los recuerdos
todo el dolor padecido,
porque la aflicción del alma
inspira esos versos que voy sembrando
en mi propio jardín cual flores de alegría.
Mas, la distancia que ahora me separa
del sublime amor de primavera
que entonces viví
ha dejado una dulce nostalgia
que nunca
nunca jamás olvidaré
como la garúa no olvida el arco iris
en el más gélido invierno.

lunes, 5 de septiembre de 2011

FANTASÍA EN SOL SOSTENIDO

Duele el reloj
Desgranando las horas
Heridas de nostalgia.
María del Socorro Jaramillo Gómez

Sosteniendo el sol con mi voz
viviré en el aire
para no recordar la nostalgia de tu ausencia
ya por siempre
y no ver más en tus pupilas
el sendero de caracoles que conducía
al remanso de tu cuerpo.
Las ilusiones de arco iris que entonces soñé
hoy las recojo de la alfombra de nubes
en la que viajo por el ignoto mar del silencio
surcando un horizonte de estrella fugaces
como luciérnagas de esperanzas
que también viajan conmigo hacia el abismo del olvido
donde dejaré en el sarcófago de la eternidad
mis fallidas fantasías
para no verte nunca
en ningún recuerdo
en ninguna lágrima
en esas lágrimas de tiempo
que se clavaron como áncora
en el reloj de mi existencia.

jueves, 1 de septiembre de 2011

EVOCANDO A EMILY DICKINSON

¿Quién mora en estas obscuridades?
Emily Dickinson

De los profundo abisales del silencio y la oscuridad
como un naufragio en el mar de las tinieblas
emerge tu voz
tu canto
tu abscóndita poesía
cual arcano de eternidad
donde hoy
sobre el tranquilo piélago de las palabras
duermen estos, tus versos:
“¿Qué posada es esta
a donde de noche llegan
extraños viajeros?
¿Quién es el propietario?
¿Dónde están las criadas?
¡Mirad qué habitaciones tan raras!
Ninguna lumbre flamea en este mundo,
ningún vaso rebosante de licor os espera.
¡Posadero nigromante!
¿Quién mora en estas obscuridades?”

“─ Por este maravilloso mar
en el que silenciosamente navegamos,
¡Eh, barquero! ¿Conoces aquella playa
donde las inmensas olas ya no rugen
y toda tormenta ha cesado ya?

─ Si; es el poniente pacífico
donde muchos veleros descansan
ya sus anclas echadas.
Hacia allá te llevo.

─ ¡Tierra a la vista, Eternidad!
¡Por fin en casa!”
“La demasiada locura
es el más divino de los sentidos
para alguien sensible;
el demasiado juicio es la locura más absoluta.
Y como siempre, la mayoría se impone.
Asiente, y tendrás buen juicio;
Objete, e irremediablemente serás considerado
tan peligroso, que te encadenarán.”
Emily, el poeta ahora te dice, que más allá del silencio y la oscuridad,
como un romero, camina evocando tu nombre en la eternidad.